안녕하세요!韓国語トウミ(チューター)のちいこ@chiikoreanです。
詳しいプロフィールはこちらから。
ドラマ「太陽の末裔」では、胸キュンのセリフが多く出てきました。
今記事では、第1話から胸キュンセリフとその中で使用されている単語
(彼氏、彼女の韓国語)をご紹介します。
太陽の末裔 第1話 胸キュンセリフ①
まずは、動画から、取り上げるセリフは2分30秒から始まります。
의사면 남친 없겠네요. 바빠서…
⇒医者なら彼氏いないでしょう。 忙しくて…
군인이면 여친 없겠네요. 빡세서…
⇒軍人なら彼女いないでしょうね。大変で…
彼氏、彼女の韓国語は?
彼氏=남친, 남자 친구
彼女=여친, 여자 친구
남친、여친はそれぞれ남자 친구,여자 친구(直訳:男の友達、女の友達)の略で、略したものも、略さないものもどちらも使います。
ただの男友達、女友達はなんて言うの?
ただの男友達=남사친
ただの女友達=여사친
それぞれ、 남자 사람 친구、여자 사람 친구の略です。
まとめ
彼氏=남친, 남자 친구
彼女=여친, 여자 친구
ただの男友達=남사친
ただの女友達=여사친
韓国留学時代、特に感じたのですが、相手に気があるとか、友達の親密具合とかに関わらず、彼氏・彼女がいるかは、日本よりオープンに聞かれた印象がありました。
恋愛トークをすれば、なぜか親近感が湧く?それで距離が縮まるのは、日韓共通ですね!!
以上、最後まで読んでいただき、ありがとうございました♪
今回の記事を読んで、分からないことや疑問等あれば、お気軽に下記のフォームからお問い合わせくださいね♪
記事に関する感想、韓国語に関する疑問、悩み、こんな記事が読みたい…など、何でもメッセージいただければ大変嬉しく思います^^
Twitterでブログの更新情報等もお伝えしていますので、良かったらフォローお願いします❤@chiikorean
太陽の末裔を1話~最終話まで無料で見る方法
AmazonPrime、ギャオ、ビデオマーケット、dTV等でも1話のみ視聴無料ですが、2話以降は、それぞれ1話あたり有料200円~385円のレンタル視聴となります。また、違法ダウンロードされているものもありますが、ウイルス感染などの被害もあるので、避けた方が良いでしょう。
※31日間の無料体験中に解約した場合は、料金はかかりません。