안녕하세요!韓国語トウミ(チューター)のちいこ@chiikoreanです。
詳しいプロフィールはこちらから。
という方へ。
韓国語は、ずばり、「日本語が母語の人にとっては、学びやすい言語」
と言えます!
というのも、韓国語と日本語は共通点があるからです。
簡単というと語弊があります。しかし…共通点が分かれば、比較的短期間に入門、初級、中級レベルまで習得することが出来ます。
今回は、韓国語と日本語の共通点を3つお伝えします。
共通点① 語順がほとんど同じ
→韓国語と日本語は語順がほとんど同じです。
例
(日本語)私は、/大阪に/行きます。
↓
(韓国語)저는 /오사카에 /갑니다.
チョヌン(私は)/オオサカエ(大阪に)/カムニダ(行きます)
それぞれの単語を日本語と同じ語順で組み合わせると韓国語になります。
☆一方英語では、
I go to Osaka.→「私/行く/大阪」
という風にそのまま単語を追っていくと語順が異なりますよね。
自分の伝えたいことを日本語から韓国語、そのままの語順で単語を繋ぎ合わせることが可能です。
共通点② 助詞がある
→韓国語も「は」「が」「を」等の助詞をつけて表現します。
私は大阪に行きます。
=は、にが助詞
韓国語も同様に
저는 /오사카에 /갑니다.
チョヌン(私は)/オオサカエ(大阪に)/カムニダ(行きます)
는(ヌン)=は、에(エ)=に(へ)という意味です。
他にも、
하고(と)、를、을(を)等があります!
共通点③ 漢字語が多い
→韓国語にも、日本語と同様に漢字語(漢字から由来した単語)が多くあります。
一説には、韓国語の単語のうち70%は漢字語とも言われています。
さらに、
・韓国語は基本的に漢字の読み方は一つ!
日本語の場合、一つの漢字でも音読み、訓読みと複数の読み方をするものもありますが、韓国語は一つなので、覚えてしまうと応用が出来ます。
韓国語のありがとう 감사합니다カムサハムニダも
감사(カムサ)=感謝
という漢字語です。
例
시간(シガン時間) 시기(シギ時期) 시계(シゲ時計)
시=時です。
・日本語の単語と発音がそっくりなものもあり、初めて聞いても不思議と分かってしまうものもあり!
例
무료(ムリョ無料)、가구(カグ家具) 、차(チャ茶)
などです。
勉強した感想
英語は、何年勉強しても自分の言いたいことが言えないという状態でしたが、韓国語は、短期間で話ができるようになりました。
個人的には、実際に話す機会が出来たとき、アジア人同士で顔が似ていて、なぜかあまり緊張せずに話せたということもありましたが…
留学時代、語学堂※の初心者クラスでは、英語圏、ヨーロッパ圏等様々な国の人がいましたが、上級にクラスが行くほど、日本人の割合が増えていました。
※語学堂とは、韓国の大学附属の語学学校
これは、他の言語と比較しても日本語と韓国語の共通点があり、学びやすいとも言えるんでしょう。
そして、逆もそうで…韓国には、日本語が堪能な韓国の方が多くいました!
まとめ
以上、韓国語が日本人にとって学びやすいと言われる理由を3つの共通点からお伝えしました。
共通点①語順がほとんど同じ
共通点②助詞がある
共通点③漢字語が多い
以上、最後まで読んでいただき、ありがとうございました♪
今回の記事を読んで、分からないことや疑問等あれば、お気軽に下記のフォームからお問い合わせくださいね♪
記事に関する感想、韓国語に関する疑問、悩み、こんな記事が読みたい…など、何でもメッセージいただければ大変嬉しく思います^^
Twitterでブログの更新情報等もお伝えしていますので、良かったらフォローお願いします❤@chiikorean